Corpo binocular de visão noturna portátil e montado na cabeça de D-B2023
Pré-visualização do efeito de visão nocturna:
Informação de fábrica sobre visão nocturna:
A. explicação do modelo:
A primeira letra "D": A abreviatura da nossa marca Daking.
A segunda letra "B": Binocular (o tipo de dispositivo).
O 1º número 2/3: Geração 2/3 (grau IIT).
O 2º e 3º número 02: Números de item.
O 4º número 1: Ampliação para lente objetiva.
B. Descrição do produto:
Este corpo inclui a ocular, a lente objectiva, as placas de circuitos impressos, os componentes electrónicos e a caixa, etc., equipados com um IIT no interior, pode ser uma unidade de trabalho.
C. o kit inclui:
Corpo Night Vision, saco de transporte de proteção, cartão de garantia.
D. características:
1.
À prova de água IP66:
O dispositivo pode impedir a água doméstica.
2.
Desligamento automático quando virado para cima:
O dispositivo desliga-se automaticamente quando se pressiona um botão na lateral do suporte e se levanta a unidade até atingir a posição superior. Prima o mesmo botão para baixar a monocular até à posição de visualização e, em seguida, o dispositivo liga-se para continuar a funcionar.
3.
Sem consumo de energia quando em standby
: Não significa consumo de energia caso se esqueça de retirar a bateria durante alguns dias.
4.
Mola incorporada na tampa da bateria:
Torna o aparafusamento da tampa mais fácil e melhor protege a mola e o contacto com a bateria.
5.
Suporte de cabeça totalmente ajustável:
O suporte de cabeça pode ser ajustado de acordo com o tamanho da cabeça.
6
. Lente multi-revestido com especificação mil:
A película multi-reflexo pode conter o reflexo da lente, o que pode reduzir a perda de luz para que mais luz possa passar através da lente para obter uma imagem nítida.
7.
Controlo automático da luminosidade:
Quando a luz ambiente muda, o brilho da imagem detectada mantém-se para garantir um efeito de visualização estável e também para proteger a visão dos utilizadores.
8.
Protecção de fonte brilhante:
O dispositivo desliga-se automaticamente em 10 segundos para evitar danos no tubo intensificador de imagens quando a luz ambiente exceder os 40 Lux.
9.
Indicação de bateria fraca:
UMA luz esverdeada na borda da ocular começará a piscar quando a bateria estiver fraca.
E. Especificações:
Modelo | D-B2023 |
IIT | MAIS DE 2 ANOS |
Solução de rediluição (lp/mm) | 45-64 |
tipo de fotocátodo | S25 |
BD S/N. | 12-20 |
Sensibilidade luminosa | 450-550 |
MTTF horas | 10000 |
ampliação | 1X |
FOV graus | 40 |
Distância de detecção | 220-280M |
Dioptrias (graus) | 5/ -5 |
Sistema de lente | F1.2, 25,8 mm |
Alcance de focagem (m) | 0.25 -- ∞ |
Dimensões (mm) | 178 * 122 * 76 com tampa para os olhos |
Peso (g) | 740G |
Fonte de alimentação (v) | 2.0 - 4,2V |
Tipo de bateria (v) | bateria de lítio cr12313 v. |
Duração da bateria (horas) | 80 (sem IV) |
40 (W IR) | |
Temperatura de funcionamento ( ºC) | - 50 / 60 |
Temperatura de armazenamento ( ºC) | - 50 / 70 |
Classificação ambiental | IP66 |
F. Precauções
1. Não desmonte a unidade.
2. É melhor usar o dispositivo com menos de 5 ° C a 40 ° C. Após a utilização da unidade em temperaturas inferiores a zero, aguarde, pelo menos, 3 horas à temperatura ambiente, para evitar a acumulação de condensação nas superfícies internas da lente e o consequente embaciamento provocado por diferenças extremas de temperatura.
3. Manter o dispositivo num saco de transporte maleável, ventilado e seco, com uma temperatura que não exceda os 15 ° C. Mantenha-se afastado do dispositivo de aquecimento e evite a exposição directa à luz solar e a humidade elevada que não exceda os 70%.
4.o NVD deve ser utilizado à noite e não pode ser alvo de luz forte. Se tiver de o testar durante o dia, a tampa da lente dianteira nunca deve ser retirada. Pode observar o alvo através do orifício na tampa de proteção.
5. Use uma pilha de lítio de boa qualidade ou uma pilha alcalina, pois as pilhas de má qualidade irão afectar o desempenho do NVD e danificar facilmente o dispositivo.
6. Tente evitar a chuva e a névoa e evitar quedas, sacudimento e colisão.
7. Use um pano macio limpo e umedecido em álcool, se necessário.
8. Uma dica útil é remover a bateria quando a visão noturna não for utilizada por mais de 3 dias para evitar vazamento da bateria e danificar o dispositivo.
NOTA:
É normal que o dispositivo não possa ser ligado quando a luz ambiente exceder os 40 Lux. Este dispositivo possui um sistema de proteção que corta o intensificador de imagens quando o nível de luz ambiente excede o limite de 40 Lux durante um período de 10 segundos.
O não cumprimento das precauções acima indicadas pode causar danos na unidade e anulará a garantia do fabricante.
G.
Resolução de problemas:
Se o dispositivo não ligar
1
. Reinstale a bateria com a polaridade correta.
2.
Substitua a bateria.
3. Limpe o compartimento da bateria, concentrando-se nos pontos de contacto.
A imagem observada fica intermitente ou intermitente
Isto significa que existe demasiada luz (por exemplo, observação em condições de crepúsculo). Desligue a unidade ou coloque a cobertura da lente da objetiva. A unidade funcionará normalmente em condições de luz que não ultrapassem 0,1Lx (lua cheia).
A imagem está em falta ou não está focada
1.
Refoque a unidade ajustando a lente da objetiva. Ajuste a definição da dioptrias rodando a ocular, se necessário.
2.
Verificar a limpeza da superfície do objectivo e do ocular e, se necessário, limpá-la.
3. Substituir as pilhas.
4.
Em condições de pouca luz extremas, active o iluminador IV incorporado.
A imagem desapareceu ou a sua qualidade piorou
1.
Pode ocorrer o desligamento automático para proteger a unidade contra excesso de luz. Fixe a tampa da objetiva e certifique-se de que a unidade começou a funcionar normalmente. Desligue a unidade e aguarde até que as condições escurecam para continuar a observação.
2.
Fontes de luz brilhantes (por exemplo, luzes de estrada) podem fazer com que a visibilidade diminua ou desapareça. Afaste a monocular da fonte de luz, a visibilidade irá restaurar-se em vários minutos.
Você vê pontos pretos na tela
Estes pontos são pequenos defeitos cosméticos resultantes dos processos de produção do intensificador de imagem e não são um sinal de uma unidade defeituosa ou de baixa qualidade. Estes pontos não interferem com a fiabilidade e o desempenho dos óculos.
H. Teste de todos os nossos dispositivos:
teste de vibração, teste de alta temperatura, teste de resolução da lente, teste de chuva, teste à prova de água, teste de transmitância do vidro, teste de resistência ao choque, etc.
I.
Garantia:
A nossa garantia é
de 1 ano
a partir da data de compra. Para obter informações detalhadas sobre a garantia, consulte o serviço de garantia do Daking.
Serviço de garantia:
Período de garantia:
Os nossos produtos devem estar em conformidade com os requisitos de design, fabrico e desempenho e estar isentos de defeitos de material e de fabrico durante UM período de UM ano (1) a partir da data da compra. Se algum produto apresentar defeitos, notifique a nossa empresa logo que possível.
Esta garantia não abrange um produto:
1. utilizados de modo diferente do seu normal e habitual;
2. submetidos a manuseamento incorrecto, utilização abusiva, armazenamento inadequado;
3. sujeito a alterações, modificações ou reparações por parte do cliente de qualquer outra parte que não a nossa empresa, sem autorização prévia por escrito da nossa empresa;
4. mercadorias descontinuadas pelo fabricante e peças ou unidades de substituição não estão disponíveis devido a razões que não estejam sob o controlo da nossa empresa;
5. submetidos a um funcionamento inadequado, incluindo a utilização em conjunto com equipamentos que não sejam compatíveis, eléctrica ou mecanicamente, com ou de qualidade interior do produto;
6. não manutenção das condições ambientais especificadas pela nossa empresa;
7. funcionamento das unidades durante o horário de verão e em quaisquer condições de luminosidade excessivas;
8. para além de 1 ano de período de garantia limitada;
9. força maior.
Procedimentos:
Antes de enviar o produto com defeito, envie um e-mail ao seu representante de vendas para um produto com defeito e indique claramente os motivos específicos para a devolução, morada de devolução e informações de contacto, incluindo o nome da pessoa de contacto, números de telefone válidos e comprovante de compras que nos ajudarão a manter a data de início válida da garantia. O nosso representante de vendas irá enviar-lhe um número de autorização de devolução de material (doravante abreviado como RMA #) após o nosso técnico de assistência confirmar. Marque claramente a RMA # na parte externa da caixa de envio e corte o cartão de garantia ao longo da linha pontilhada, que se encontra na última página do manual do utilizador.
Nota:
As devoluções de produtos que não têm uma RMA # listada ou cartão de garantia na caixa podem ser recusadas ou pode ocorrer um atraso significativo no processamento.
Despesas:
O Cliente é responsável pela cobrança de despesas de envio para a nossa empresa para o serviço de garantia. A nossa empresa apenas irá cobrir o envio de devolução ao cliente após a reparação ao abrigo da garantia se os produtos estiverem abrangidos pela garantia acima mencionada.
Se os produtos defeituosos não forem aplicáveis à garantia da nossa empresa, conforme indicado acima, o cliente irá cobrir todos os custos, tais como o envio para devolução e devolução, os custos de peças sobresselentes e mão-de-obra e todas as outras despesas causadas por esta situação.
Observações:
Caso ocorra um defeito coberto pela garantia acima mencionada durante o período aplicável acima indicado, a nossa empresa, a seu critério, irá reparar ou substituir o produto.
Corpo binocular de visão noturna portátil e montado na cabeça de D-B2023